accordance of rights
英
美
[网络] 按照权利
双语例句
- In accordance with the concerned regulations made by the Supreme Peoples Court, this paper suggest defining the legal effect of rights confession and facts regretted confession.
笔者针对最高人民法院的《若干规定》,建议在我国民事审判中明确规定“积极否认事实的自白”以及“权利自白”的法律效力。 - In international conventions and other international documents and in the countries that govern in accordance with a system of law one can readily find the provisions concerning citizens and victims 'rights to know. In some countries knowledge has even been described as a constitutional right.
国际公约及其他国际性文件和法治发达国家都对公民的知情权及被害人的知情权都作了明确规定,有的国家甚至将其上升到宪法的高度。 - The people's courts in accordance with the law defend the legitimate rights and interests of the foreign and domestic intellectual property rights holders through trying cases concerning intellectual property rights disputes.
人民法院通过对知识产权纠纷案件的审理,依法保护了中外知识产权所有人的合法权益。 - Article 31 Consumer associations and other consumer organizations shall be social organizations that are established in accordance with the laws that carry out social supervision of commodities and services and protect the legal rights and interests of consumers.
第三十一条消费者协会和其他消费者组织是依法成立的对商品和服务进行社会监督的保护消费者合法权益的社会团体。 - However, the goal of the land reform is undoubtedly to establish the model of land management in accordance with the requirements of the market economy and the model is bound to reveal the relationship of the law-constrained land rights.
而农村土地改革的目标无疑是要建立起符合市场经济要求的土地经营模式,且这种模式必然表现为法律规制下的土地权利关系。 - But because in accordance with the traditional civil law, the monetary belongs to the category of property rights, and circulation and transfer is to abandon property rights.
但是由于传统民法理论认为:货币是属于财产权的范畴,其流通转让是财产权利的让弃。 - This chapter firstly interprets the corrected registration in accordance with the application through the thinking of rights of claim, and then explores the value, subject and procedures of corrected registration in accordance with power, and finally analyzes the proceeding relief of corrected registration.
该章首先试尝运用请求权的思维,解读依申请的更正登记,然后对依职权更正登记的价值、事由和程序进行探讨,最后分析更正登记的诉讼救济途径。 - Agents of the commission of lawyers in the case of marital disputes, in accordance with the provisions of the law, is safeguarding the legitimate rights and interests of clients.
律师在婚姻纠纷案件中的代理是律师接受一方当事人的委托,依照法律的规定,从维护委托人合法权益出发,以委托人的名义参与诉讼的行为。 - Schools shall adopt related regulations in accordance with these procedural rules, and shall seriously undertake protection of intellectual property rights.
各校应依本规范订定相关办法,并重视智慧财产权之保护。 - A third party that is to bear civil liability in accordance with the judgment of the people's court shall be entitled to the rights and obligations of a party in litigation.
人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。